Winner's Unlimited - No. 099
Holy books, letters from Rabbis and Rebbes, Judaica, Maps, Periodicals, Postcards, banknotes, Eretz Israel and Zionism
- (-) Remove Non-traditional and kibbutz haggadah filter Non-traditional and kibbutz haggadah
- (-) Remove Non-traditional and kibbutz haggadah filter Non-traditional and kibbutz haggadah
Non-traditional haggada, printed by stencil with illustrations. The first haggada published by Kibbutz HaZoreiah. The text discusses current events, and integrates quotes from the writings of Jewish authors, Martin Buber, Bialik, Y.H. Brenner and Bracha Habas. Additionally includes quotes from Rabbi Yehuda HaLevi and the Ibn Ezra's commentary on the Torah.
Between the paragraphs of the haggada, there is mention of bloody events in Palestine, the Peel Commission, and the continuation of the Zionist construction - despite the commission's conclusions: "After the blood burst out in Palestine, while the settlement was tired and emotional from the injury itself....in face of the siege of fear in the land, in face of the evil conclusions of the royal commission on Palestine, in face of the decrees and plans decisive to the primary arteries of our life...within a few days, without preparation, without developed plans or proper equipment, eight groups of pioneers went up to settle the borders of the country and abandoned areas, without water, without a way....they showed the power of the nation in its best pioneer spirt...from between the walls and over the towers this pioneering action lit up..." and more.
The lengthy description regarding the difficult situation of Diaspora Jewry, includes quotes from Pinsker's letters depicting the strength of the anti-Semitism: ""In the eyes of life - a Jew is considered dead, in the eyes of the civillians - a foreigner, in the eyes of residents - a wanderer, in the eyes of the rich - a beggar, in the eyes of the poor - an exploitive rich person, in the eyes of a patriot - someone without a homeland, and in the eyes of all - a hated competitor," and more.
Steiner lists the earliest haggada from Kibbutz Zoreiah in 1940. This Haggada was printed a year earlier, in 1939. Steiner was unaware of its existence. In addition, the listings of the National Library include haggadot from Kibbutz Zoreiah printed between 1940-1948.
Very rare haggada. Not listed by Steiner and not in the National Library.
[1] 2-14 leaves [with texts on both their sides]. 27 cm. Linocut illustration on the front binding.
Very fine condition.





Illustrated, non-traditional Haggada - some drawn and some linocuts. Typewritten. Start of the 1940s.
The haggada opens with paragraphs about the Holocaust: "It is locked in our memory the suffering of our nation and its great tragedy and we send our deepfelt blessings and encouragment to our brethren suffering in the valley of hell. May our cries and their screams arise and find a listening ear and may we merit to witness the rejuvenation of the nation."
Includes many lengthy original texts that mention the Macabees and the Chanuka miracle, the exile amongst the nations, the Arab enemy: "Even here in our land, as the pioneers build and the giant campaign of rejuvenating the nation, we know that they are plotting against us..." and more.
the body of the book does not mention a year of printing, but the content indicates that it was printed at the start of the 1940s. At the end of the haggada there is a paragraph: "Despite the Balfour Declaration which enabled the Jewish Nation to build a national homeland in Palestine, the ships of refugees knock on the gates of their homeland, their last haven, and the gates are closed and those fleeing the sword who are chased on the dry lands, sunk to the depths in the Mediterranean Sea, in face of their yearned for homeland....but we know, that despite the obstacles in our path, and despite the land laws...they will not overcome us..." The mention of the ships that "sank to the depths in the Mediterranean sea refers to the sinking of the Patria deportation ship and the illegal immigrant ship Sturma in 1941. In addition the "land laws" refers to the bylaws of the White Paper of 1939, which limited the Jewish population to specific areas in Palestine.
Rare haggada. Not in the National Library.
[28] leaves. 21 cm.
Stains, fine condition.
Non-traditional, pre-kibbutz Haggada. Stencil print with illustrations. In 1939, the alumni of Kefar HaChoresh established "Kevutzat Medurot." The members of the group moved to Kefar Yechezkel for agricultural training and, on the 30th of October 1946, established Kibbutz Dovrat. This Haggada was printed by the group while they were undergoing training in 1943, before their group consolidated and became an independent kibbutz.
Many original texts have been integrated into the body of the Haggada. It opens with a note about the terribe European Holocaust: "During the times of war, destruction and decimation surrounds us, we have gathered to fulfill the commandemnt of the seder...in our generation they have come up to destroy us. They have uprooted Israel from its roots, they expel our brethren from their lands, murder them everywhere. The Jews of Germany, Austria, Czechoslovakia have ceased to exist. Jewry of Eastern Europe is drowning in its blood. And even to the safe havens, the hands of evil have reached. The Jews of Scandanavia, Holland, France, and Greek are destroyed and killed. Millions were slaughtered. Communities that served as a source of Jewish life for hundreds of years have disappeared from the world..Dachau and Buchenwald, Lublin and Theresienstadt have become the emblem of European Jewry....Ships sailing and wandering on the seas without reaching a destination; the Patria, Atlantic and Struma is there a more terrible symbol of the horrific threat to our lot in these days than these three names...?In face of these Jewish catastrophes it seems absurd to celebrate this holiday...and it seems like poking fun to celebrate the holiday of freedom...." It mentions Czerniakow and Zilberger as heroes who preferred to die than to send their brethen to death, and more. [Additional paragraphs at the end of the haggada relate to the Holocaust.]
Includes additional paragraphs regarding their longing for freedom, the pioneers "went before the nation and immigrated and built homes and established villages and cities and turned the desolation into a flourishing land....with bloody events and overcoming obstacles they built and continue building the ancient-new land. We are heroes!...Our hands on their own, our strong hands ...removed the heavy yoke from our necks..."
According to Steiner's list, the first Haggada of the Dovrat Kibbutz was published in 1949. This haggada does not appear on his list.
24 leaves. 16 cm. This haggada concludes with the words "Yisgadal V'Yiskadash Ha'am V'Ha'dam HaIvri" - an appropriate conclusion to the haggada. However, the copy in the National Library features 29 leaves. It is possible that additional songs were added to the body of the haggada.
Fine-very fine condition.
Passover Haggada. Kibbutz Lochamei HaGheta'ot, Neve Ya'ar, Al-Sumayriyya. Edited by Yechezkel Raban]. [1949]. Hebrew and Yiddish. Non-traditiona haggada, illustrations.
The first haggada of Kibbutz Lochamei HaGeta'ot. Printed just a few months after they captured the land, the land near the Sumeiriya British military camp, the lands of the Al-Sumayriyya village. Neve Ya'ar was the previous name of Moshav Alonei Abba.
The Haggada includes many original texts regarding the Holocaust of European Jewry - with an emphasis on Polish Jewry.: "For naught every plan. They searched and found everyone, they reached into the basements, attics, the dust of the shelves, between the piles of garbage...many of us were shot on the spot...others were taken to die in terrible ways...all of you come out of Treblinka, Sobibor, and Oświęcim..."
Descriptions of the Warsaw Ghetto Uprising (which occurred on Pesach 1943: "on Passover evening, 40,000 heroes went up from the rooftops of Warsaw, went down to the deep basements, loaded and tired, guns and knives...to the call of the rebellion..." Also includes texts and songs regarding the establishment of a Jewish State. Leaves 17, 22-23, include texts in Yiddish. Yiddish texts in kibbutz haggadot are very rare.
The jacket title page bears an impressive illustration of lit candles and Passover matzah with a woman breaking a wall in the background - expressing the strong desire to celebrate the holiday of freedom outside of the ghetto walls.
Not included in Steiner's list. His list includes a later haggda from this kibbutz, from 1954.
[1] jacket title page, 36 pages. 21 cm.
2 cm. of the bottom of the title page is cut, not affecting text.
Fine condition.
A vowelized Pesach Haggadah for children, Menarah kindergarten. Stencil printing with colorful hand colored illustrations.
6 large full page illustrations, with the illustration on one side of the page, and on the facing page - verses of an original poem describing the illustrated scene. For example, an illustration of children playing with nuts, and the test: "We will play with walnuts, the festival of Pesach is approaching...", and more.
13 leaves. 17 cm.
Very fine condition.
A non-traditional Pesach Haggadah, Hefziba, 1951. Published by HaKibbutz HaMeuchad.
The Haggadah begins with original songs about spring, on page 6 is the text of 'Yizkor' which includes yizkor for the martyrs of the Warsaw Ghetto Uprising, "We will remember our brethren who raised the flag of rebellion and sanctified the Jewish name by fighting and falling within the ghetto walls", as well as yizkor for those killed fighting to conquer the land of Israel. On page 15 is a text referring to the long slavery among the nations and its end with the establishment of the State of Israel: "And we cried out to G-d from the depths of slavery and received no answer...we are the last generation of slavery and the first generation of redemption". And more.
[1] 23 pages. 21 cm.
Very fine condition.
A non-traditional Kibbutz Haggadah with simple illustrations. Without names of the publisher or printer.
Integrated into the Haggadah are texts referring to the Jewish people's return to its land, and to the victory over the Arab enemy: "And in our generation we uprooted ourselves from the lands of the diaspora, returned to our land, began to work the land once again. Step by step we built our settlements, created new lives and a new society. And when the great day arrived, of the war for our complete redemption, we stood, few against the multitudes attacking us, and the victory was ours." Toward the end of the Haggadah is an interesting text about the Holocaust: "From the depths of the loss the song of the destruction arose...".
[17] leaves. 21 cm.
Very fine condition.
Non-traditional Haggada, Cheftziba 1964.
The Haggada opens with original songs about the spring. Page 6 features interesting text regarding the absorption of new immigrants: "and for the land that absorbs tens of thousands of new immigrants, they should come to settle in our borders, and lend a shoulder for building and creating...." It also includes a "Yizkor" text for soldiers killed in battles for the land, children who died young, and the Warsaw Uprising victims. With an interesting "declaration" regarding "a year of good society in our homes and life rich with content and fulfillment and the raising of a young, strong generation that will know how to continue the path after us..." and more.
28 pages. 22 cm.
Very fine condition.
Two publications published in South America.
* Passover Haggada with Spanish translation and a little Yiddish, without the name of publisher or printer. Simple illustrations. Printed in South America. The leaves of the haggada bear original songs that do not appear in the traditional text [see Hebrew text for examples]. It also includes a map of the Holy Land with points marking the Israelites' journey from Egypt to the Holy Land, and more. Rare. Not listed bibliographically and not in the National Library.
12, [2] leaves. Not bound.
* Lekesheiafutso. Spanish work regarding Passover and Jewish holidays. Printed by stencil, at a local press. Without name of publisher or printer. [6] leaves, illustrations.
Both works are not in the National Library.