Winner's Unlimited - No. 107
Eretz Israel and Zionism, Postcards and Photographs, Numismatics, Posters, Maps, Judaica, Holy books, Letters from Rabbis and Rebbes - Buyer's commission 22%
- (-) Remove Ktubot, Shiviti, and Amulets filter Ktubot, Shiviti, and Amulets
- (-) Remove Ktubot, Shiviti, and Amulets filter Ktubot, Shiviti, and Amulets
"Tnu Shira" - Leaf of blessings for the reading of the Scroll of Esther, in the format of a Shiviti board. Persian Kurdistan.
Ink and watercolor on paper.
"Tnu Shira" leaves, opening with the piyut "Tnu Shira" and referred to by this name, include a LaMenatzeach menorah and blessings for the reading of the Scroll of Esther, constitute a unique custom of Persian Jews.
On both sides of the Menorah, a Persian dedication in Hebrew letters: "ג'הת נור ג'שמי, התלמיד עבדאלאה בן מי' סורה הי"ו". Dated under the menorah [dating is erased].
45x35 cm. Stains and wear. Fold marks, with slight tears on the fold marks and light damage to the text. Pasted to a card board. Moderate-fine condition.
Impressive printed Shiviti board for hanging in a synagogue [a small part of which is hand-painted], Hungary [?], 1917.
The board is full of kabbalistic pictures and Hash-m's name combinations. Two lions are crouching at the top, and in the center there is an inscription 'תפילה בלא כוונה כגוף בלא נשמה' [Prayer without intent is like a body without a soul], and 'שויתי ה' לנגדי תמיד' [I have set Hash-m before me always] and the words דע לפני מי אתה עומד, לפני מלך מלכי המלכים הקדוש ב"ה שהוא ראשון והוא אחרון [שמות ד'], בטח בה' ועשה טוב' ['Know before whom you stand, before the King of kings, the Holy One, Blessed be He, who is the First and the Last [Shemot 4], Have faith in Hash-m and Do good'] surrounding. Kabbalistic verses and inscriptions in various forms cover the entire surface of the board.
The dedication 'כתבתי לזכרון לכבוד דודי לאיש רודף צדקה וחסד מו"ה יעקב אייזיק אני ה"ק נחמי' מייזנער מק"ק פאפא יע"א תרע"ז, תשרי יום כ"ח' appears in the center of the lower part of the board, in a hand-painted decorated frame.
Size: 63x50 cm. Very fine condition.
Ketubah for the marriage of bridegroom Naftali son of Baruch and bride Sarah daughter of Yosef, Philadelphia 1881. Ink on paper.
Title and opening in gilt ink. Hand-decorated passe-partout frame - bridegroom and bride under the chuppah and decorations in leaf and flower patterns, and "Philadelphia" inscribed, and year detail 1881.
The ketubah collection in the National Library contains only seven ketubahs made in Philadelphia in the 19th century.
23x31 cm. Very fine condition.
Ketubah for the marriage of the bridegroom Tziyon Brill with the bride Leah, lithograph print by Avraham Moshe Luntz with filled-in text in stylized traditional oriental scribal writing.
Printed in gold, blue, red and green ink, writing in black ink. Characteristic verses on part of it, and two lions holding a star of David with a circle inside bearing the inscription: 'חותם כוללות ועד הספרדים בעה"ק ירושלם תוב"א' in Hebrew, French and Arabic. Two decorative columns with verses and illustrations on the right and left.
42x55 cm. Tears with lack in the upper part with damage in the image of the lion and the pictures, damp stains. Moderate condition.
"Shiviti" board - ink on parchment, 20th century.
"LaMenatzeach" menorah, angels' names, Name combinations.
6x10 cm. Very fine condition.
Amulet for swallowing from the sort the kabbalist Rabbi Yehudah Patiyah used to give. First half of the 20th century
'Expert amulet' - ink on paper. Long narrow paper with the words: 'פרעון קרון האן פינר קרון האן פרעון פינר האן פרעון קרון פינר חנט צורה'.
Ish MiBeit Lechim Yehudah by the gaon's great- grandson, Rabbi Yishai Shaul Dvir, [p. 256 onward] tells of Rabbi Yehudah Patiyah's amulets which were written on paper, known as 'expert amulets' and were usually general and not personal, and therefore also helped others. The author also writes that amulets of the type before us with identical writing were designated for swallowing and useful for fear and panic in children and adults and also for healing. The amulet was to be rolled up and swallowed, generally before going to sleep. For babies, it was put in their bottles. There were those who would put the amulet in water, and the water would be rubbed on the body of the patient, such as those with hepatitis, etc. The author tells a number of chilling stories about patients with various illnesses [hepatitis, asthma, fever] who were saved using the holy kabbalist, Rabbi Yehudah Patiah's "swallowing notes," and his amulets are proven to be useful this day today. See attached material.
The great kabbalist Rabbi Yehudah Moshe Patiah [1859-1942], among the great kabbalists of Baghdad, ordained at the age of 17 by Rabbi Abdullah Somech, started to learn kabbalah with Rabbi Yosef Chaim at a very young age. He conducted tikkunei nefesh for the departed, and hashbaot shedim to remove them from people's bodies. He was also an expert in dream interpretation, and was a focus of pilgrimage for many who needed salvation and blessings. In 1934, he moved to the Land of Israel, and settled in Jerusalem until his final day.
6x1/2 cm. Fine condition.
Four handwritten leaves from various locations - amulet, manuscript on parchment and notes.
* Lamnatzeiach Menorah with the text "Yehi ratzon...that the speech of our lips should be important and satisfying before You, as if we brought a sacrifice" [on parchment? fish skin?]. Illustrations in red, black, blue and gold ink. 40x9 cm.
* Sample of the script of a "Sofer Stam," ink on parchment with a verse taken from the Haazinu song, the letters of the aleph-beit in scribal print and the name of the scribe: "Hakatan Nachum Sofer Stam from the Amsterdam community." 19th century.
* "Prozbul" contract handwritten for Shlomo Michael Baishfan in the month of Elul, 1917.
* Writ affirming kashrut reliability issued by the Beit Din Tzedek of Johannesburg for the shu"b Rabbi Yaakov Shapira with the signatures of the rabbis of the Johannesburg Beit Din Tzedek.
Varying sizes and conditions. Overall fine condition.
Four 'protection' leaves and amulets, one is ink on parchment and the rest of the amulets are printed on paper, beginning of the 20th century.
* Amulet ink on parchment with the incantation: 'ימומאס ממרמיא שער' etc. 2.5x10 cm.
* Large amulet printed with kabbalistic illustrations and text of an oath against עינא בישא וכל מין דבר ומגפה ושדין ורוחין ולילין עינא אוכמא, name combinations, angels' names and more. 35x28 cm. Tears with slight damage to text.
* Protection against plague, heaven forbid, tried and tested by the righteous Rabbi Moshe Teitelbaum ztzuk"l, Av Beit Din of Ujhely. Table with letter combinations, incantations and verses. Printed by Rabbi S. Zuckerman. 16x23 cm.
* Printed amulet for good luck with protection for a child, Shir HaMaalot and 'מכשפה לא תחיה' verses. 13x19 cm.
Overall fine condition.
Two amulets - parchment and paper.
* Amulet - ink on parchment - protection for the house and its residents, incantations, angel names and G-dly names. 6x8 cm. Stains, fine condition.
* Handwritten amulet - chart with kabalistic signs, incantations. 9x12 cm. Stains, light marginal tears, fine condition.
Printed Yerushalmi amulet with many pictures. Protection from plague, fire, injury, evil eye, evil decree, witchcraft and every evil matter. Cure for illness of the nerves, weakness of the body and limbs, children's illness and all forms of pain and suffering. Jerusalem, beginning of the 20th century.
Printed page with many G-dly name combinations, angels' names, kabbalistic pictures, pictures of holy sites, incantations and segulahs.
Kameya V'Shemira L'Sereifah U'L'Yoledet appears in the National Library, similar in its diagrams and pictures to the amulet before us, but with different writing.
Size: 33x24 cm. Tears in the margins. Moderate-fine condition.
Protection for child and mother - printed amulet. Zuckerman Press. Jerusalem, beginning of the 20th century.
Kabbalistic illustrations, Shir LaMaalot, incantations for the evil eye by the Chida, angel's names and incantations from Avodat HaKodesh. Decorated frame.
28x17. Fold mark. Fine condition.