Miniature siddur in its original binding with gilt decorations. Inscribed on the binding in gilt letters: Gebete der Israeliten [ Jewish Prayers ] twice – on the front binding and on the spine.
Includes the laws of tefillin and Pirkei Avot.
10 cm. Gilt page cuts.
Fine-very fine condition, slightly dismantled binding, worn at the edges.
Refer to the Hebrew text for a complete list.
Overall moderate-fine condition.
* Selichot L’Yamim Nora’im K’Minhag Polin, Behman, Mehrin, Ungarin, Anglia, V’Denmark, U’Ktzat Kehillot Ashkenaz with German translation and a short and sufficient elucidation with precise proofreading, by Rabbi Shalom HaKohen. Altona, 1823.
[8], 271 leaves, 19.5 cm.
* Selichot MiKol HaShanah im P’ Ashkenaz K’Minhag Polin, Pihem, Mehrin, Österreich … Hamburg , 1786.
168 leaves, 20 cm.
* Sefer HaChaim Kollel Tefillot HaCholeh … V’Tefillot V’Limmud B’Veit HaAvel … Minhagei HaTaharah V’HaKevurah V’Kol Dinei … HaKol im Targum L’Lashon English . London, 1847. The laws were proofread by R’ Natan Adler.
[2] leaves, 244, 7, IX pp, 20.5 cm.
Overall fine condition.
Mishmeret HaTaharah . Schedule of study and prayer for fasting on the eve of Rosh Chodesh [Yom Kippur Katan]. Livorno, 1791. First edition.
Includes Kabbalistic prayers and supplications. The editor of the book is Rabbi Yosef Chaim David Azoulay – the Chid”a, and the book was printed in his lifetime, in Livorno, where he lived. On the title page, his name is inferred by use of the word “אחדים.” In his book Avodat HaKodesh-Moreh B’Etzba , he wrote: “And I, in my insufficiency, arranged a simple confession … and it has been printed in Mishmeret HaTaharah , which I arranged.” Leaf 7 contains a prayer by the Chid”a for repentance, healing and success with Kabbalistic Name intentions. (Also refer to: M. Benayahu Rabbi Yosef Chaim David Azoulay , Jerusalem, 1959, pp. 254-255, no. 2.)
8, 77 [2] leaves, 17 cm. Blue paper. Bookplate: ‘HaRav Maimon.’
Fine condition. Minimal worming/perforations. Aging stains. Scorch marks in the margins of the first leaves without damage to text. Restoration of leaf 77. Jacket cover.
Derech Chaim. Various prayers and Kabbalistic rectifications. Livorno, 1790. First edition of the Chid”a’s prayers. Rare.
Services for release from vows, tashlich, release from curses, release from excommunication in a dream and Kabbalistic rectifications. The book was printed in Livorno, where the Chid”a lived, in his lifetime. The title page includes the words “דברים אחדים” as a hint on the title page, as well as a list of several of the Chida”s books, and on the reverse of the title page, ‘גזרת נחש’ as another lyrical reference to the Chid”a’s name. On leaf 17: “Heard by me directly from our rabbi, the Chid”a …”
The publisher. Rabbi Ya’akov Moshe Iyash, was a rabbi in several Italian communities, and the proofreader, Rabbi Shmuel b”r Moshe HaKohen, was a close associate of the Chid”a’s.
Refer to: M. Benayahu, Rabbi Yosef David Azoulay (Jerusalem, 1959), p. 253, no. 1.
30 leaves, 18 cm. High-quality paper.
Fine condition. Aging stains. Worming perforations. Several detached leaves. Not bound.
Selichot L’Yom 7 Adar per the custom of the Chevra Kaddisha … of Jerusalem … brought to print with the efforts … of the Chevra Kaddisha attendants.
Beautiful edition of the Chevra Kaddisha’s selichot per the Jerusalem custom, printed in large letters.
32 leaves, 18 cm. Very fine condition.
Bound with:
Ma’amar Chessed V’Emet – the greatness of true lovingkindness [גמילות חסדים של אמת] by Chaim Yitzchak Aharon of Vilkomir. Jerusalem, 1905.
22 leaves, 15 cm. Very fine condition. Uneven page cuts.
Sermon and hymns by R’ Yosef ben Harush. With the author’s signed dedication.
Including 13 sermons followed by hymns composed by the author to correspond the count of the 13 Attributes of Mercy and the date he was saved from execution. Among the hymns: ‘A hymn for when a miracle was done for me [to rescue me] from the enemy, may his name be obliterated, “a hymn for the Chacham Aharon Asulin, the miracle worker, one of the sages of his village, Farkla, whose merit upheld those in the village’s Jewish cemetery, when the person who came to smash the Jews’ tombstones froze in place.”
With a hymn in honor of Rash”i, a hymn in honor of Rabbi Ya’akov Abuchatzeira and others. With dozens of names of ‘the people’s volunteers’ from the cities of Morocco.
The author, Rabbi Yosef ben Harush , was born in the village of Ferlka, in the Tefilalt district of Morocco. He studied Torah under his father, Chacham Yichye ben Harush, who was a dayan and rabbinic instructor in Ferkla, and with his uncles, Chacham Shlomo ben Harush and Chacham Moshe ben Harush. In 1920 the Barbarian tribes began to revolt against the French Protectorate and against the Sultan of Morocco. Mullai bin Qassam, leader of the Barbaric tribes in the Tefilalt region, identified the Jews as supporters of the French, and began harassing the Jews. In the village of Rissani, where the Abuchatzeira family lived, the most senior of the brothers, Chacham David Abuchatzeira, was executed, and many Jews of the area fled to Colomb-Basser, which was held by the French. The harassment also arrived in Ferkla. On 13 Iyyar, 1921, Rabbi Yosef ben Harush was taken to be burned at the stake. Only the entreaties of the city’s Jews, and the offer to redeem him for money, saved him from the stake.
43, [1] leaf, 19.5 cm.
Fine condition. Worming perforations. Simple binding.
Prayer and supplication for the day that an assembly was called in the synagogue of the Sephardic community; on the day of the eulogy of the complete sage, Moreinu V’Rabbeinu Rabbi Binyamin Artom, ztz”l.
The compilation includes: Lamentations, selichot, shofar-blowing, hakafot and more. Hebrew and English on facing pages. Rare, not found in the collection at the National Library in Jerusalem.
Rabbi Binyamin Artom [1835-1879] was born in Italy and immigrated to England. He served as rabbi of the Sephardic community in London beginning in 1866, and published siddurim with English translations and more.
11 pp. 21 cm. Fine condition. Aging stains. Jacket cover.
* Part I of a machzor for the high holidays, Florence, 1735, lacking title page, including etching.
* Shir HaShirim in Italian translation, Amsterdam, 1826.
* Tehillim in Italian translation, Verona, 1816.
* Hymn about the virtues of “the Light of the West” (נר המערבי) Rabbi Yitzchak ben Walid, by Avraham Yaluz. [Tangier, 1924]. [1] leaf. R’ Eliyahu Rephael Marciano, Bnei Melachim 22. There: Very rare. Tears.
* Hymn for the Ozer Dalim society by Rabbi Yitzchak Chaim ibn Adahan. Hebrew and Spanish. Tangier, Tellier Press, 1941. Stamped with the company’s stamp. [1] leaf, pink paper. Bnei Melachim 31.
* ‘Hatarat Klalot’ published by Yosef Lugasi Bookshop, Casablanca, with the efforts of Shalom Elbaz. [1 leaf]. Bnei Melachim 582. Not found in the National Library.
* Kasida Belarabia and another hymn in Hebrew about the virtues of our scholarly master of miracles, Rabbi Ya’akov Abuchatzeira, by R’ Avraham ben Alon. Fez. [4] pp, Without a number in Bnei Melachim . Refer to Y. Tadji, HaSefer V’HaDefus HaIvri B’Fez no. 161, and Hebrew Bibliographic Project entry 0318980 which lists an edition without a picture of Rabbi Ya’akov.
* Belarabia hymn and another hymn in Hebrew about the virtues of Rabbi Amram ben Diwan, by Avraham ben Alon. Casablanca, Razon Press. Large folded leaf. 4 pages. Bnei Melachim 651.
* Kashida D’Lchadam U’L’Charara. Story of ties between the lady of the house and her maid. Arabic in Hebrew letters. Casablanca, Lugasi Press. 3 [1] p. Bnei Melachim 729.
* Katzatzat Sidna Yosef. Casablanca [David Amar Press]. [4] p. Bnei Melachim 745 per the copy in the Ben Zvi Institute. At the National Library, ‘Jerusalem’ is indicated.
* Ki B’Yom HaZeh Yechaper Aleichem im Bnei Yisrael, Nachvochum Tsamchu Baadeitchom … text of Smacha from the book Korban Minchah V’ Nachvvochum Tekuloha Leilt Kippur from the Aravit prayers … [Fez] Sisu Buchsisat Press. [1] leaf yellow paper. Bnei Melachim 875, listed from Sharvit-Chazan Press, Fez.
* Tikkun Pigam HaBrit on behalf of the rabbis of the holy city. [Fez.] 2 pp. Bnei Melachim 933.
Important collection of small printed items of which many copies were lost as a natural course of events.
Various sizes and conditions. Overall fine condition.
Fara Dispoais del Selichot . Hymn in Ladino about the binding of Yitzchak, to be recited after selichot, by R’ Chizkiyah Shmuel Tarika. Izmirna, 5682 [Izmir, 1922]. Rare.
The hymn was printed in Rash”i letters. Not recorded by Ya’ari in Reshimat Sifrei Ladino . Listed in the Bibliography according to a copy in Meir Benayau’s library.
[1] leaf, 5, [1] p. Approximately 14 cm.
Moderate-fine condition. Uneven page-cropping. Tears and aging stains. Jacket cover