תלמוד בבלי מסכת ברכות, עם פירושים ועם תרגום גרמני ע"י אפרים משה פיננער. ברלין, תר"ב 1842. מהדורה יחידה. פגינציות שונות, 43 ס"מ. שער עברי ושער גרמנית. מהדורה מוקדשת לניקולאי הצאר הרוסי. חיבור יחודי של תרגום התלמוד לגרמנית, נדפס הכרך הזה בלבד. המחבר [תק"ס 1800 בערך – תר"ם 1880 בערך] תלמיד חכם וד"ר היה מתלמידיו של רבי יעקב מליסא, שאף מביא מדברי תורתו בסוף הספר, הוא שאף לתרגם לגרמנית את כל התלמוד כדי להראות למלומדים את יופי התלמוד וכנגד האנטישמיים. ואכן, המהדורה הוקדשה לניקולאי הרוסי שהזמין 100 עותקים, ובתחילת הספר נדפסו שמות של מלכים נסיכים ורוזנים ששלמו מראש בעד הספר. הספר עמד במרכז פולמוס. רבי משה סופר 'החתם סופר' נתן הסכמה לספר, אולם הוא חזר בו, ואף פרסם כרוז תחת הכותרת: חנוני חנוני שמעוני שמעוני, וביקש מהמחבר להפסיק בהכנת הספר. אולם המחבר הדפיס את הספר אמנם בלי הסכמת החתם סופר. כריכה מקורית עם הטבעת זהב. קרע בלי חסרון בשער הגרמני. מצב טוב מאד.