מארעות דבון הקטן, כתובים ומצוירים בידי מרי טורטל, מהדורה עברית מתורגמת בידי אברהם אבן שושן, הוצאת עיתוננו, ירושלים תרצ"ד [1934]. נדיר.
הספר במקורו הוא חלק מסדרה שנכתבה ע"י הסופרת האנגליה מרי טורטל שנקראה בשם 'הדובון וולפרט' ופורסמה כקומיקס שצורף ל'דיילי אקספרס'. האיורים בספר מזכירים במידת מה את סגנון האיור של הספר 'דוקטור דוליטל'. הספר כולו נכתב בחרוזים והמתרגם אברהם אבן שושן הצליח במלאכה לא פשוטה לתרגם את הספר כך שיכתב בחרוזים גם בלשון העברית מבלי לשנות את סיפור העלילה. אחד הדברים המעניינים בספר (שלא נחקר כל צרכו) היא העובדה שהפסיקים והנקודות מופיעים במרכז גובה האות, ולא בתחתיתה כפי המקובל כיום. יש הטוענים כי בספר נעשה נסיון שלא צלח לקבע את צורת הפיסוק באופן שונה מהמקובל.
מד דף. כתמים. מצב טוב.