*איך לערן זיך יידיש מאת י. קאמינסקי, אידיש. ניו יורק, 1938. איורים מאת פרץ קמינסקי. ספר ללמוד אידיש לילדים דוברי עברית, עם טבלאות ומשימות. *שמש גנובה מאת קורני צ'וקובסקי, מתורגם לעברית מאת ל. קופרשטין, איורים – לאה גרונדיג, הוצאת מסדה. ת"א, 1944. בדפוס אריאלי. איורים גדולים על פני עמוד שלם. *The little tractor who traveled to israel מאת Evelyn levow greenberg איורים מאת ישראל לוי. ניו יורק, 1949. *ציורי פלא וצביעה עם הוראות בשלש שפות עברית, ערבית ואנגלית, בהוצאת Israel art print. שנות ה 60. איננה מופיעה בספריה הלאומית. *פנוקיו מאת קרלו קולודי תרגם וקצר ידידיה ספרא, איורים מאת ז. אריה, הוצאת עמיחי ת"א שנות ה 60. *פנוקיו, מתורגם לעברית מאת אנדה עמיר פינקרפלד מעובד על פי ספורו של קולודי על ידי קמפלי גרנט בעקבות הסרט וולט דיסני, הוצאת עמוס. שנות ה 70. גדלים ומצבים שונים, כללית מצב טוב.