מהדורה של ספרי הנ"ך עם ה'ביאור', שכפי הנכתב בכל כרך: יצא לאור על פי פקודת הממשלה. ובשערים: נדפס על פי שו"ת רבנינו וסופרינו, כשמופיעים שמות גדולי ישראל, וביניהם רבי יצחק מוולוז'ין והאדמו"ר רמ"מ מליובאוויטש (כך גם בשערים בגרמנית) מהדורה זו נדפסה כחלק מכפיית השלטון הרוסי על היהודים ללימוד השכלה. וכמובן, שכל הרבנים הכתובים בשער, לא הסכימו לכך. מהדורה זו יצאה בשתי צורות: חלק עברי, וחלק עברי עם תרגום גרמני. לפנינו המהדורה המושלמת, עם התרגום הגרמני. התרגום הגרמני נדפס בפטרבורג, והוא נספח בסוף כל חלק, משמאל לימין, עם שערים מיוחדים. בכל חלק עברי נדפסו השער הכללי ושער מיוחד לאותו חלק. תיאור מפורט של הוצאה זו ראה: פ’ סנדלר, הביאור לתורה של משה מנדלסון וסיעתו, מהד’ ב, עמ’ 180-183. להלן פירוט מדוייק: ספר יהושע ושופטים. [2], עה; [3], עז-קנו דף; [3], 125, [1]; [3], 148 עמ’. לשופטים שערים מיוחדים. ספר שמואל. [2], רד דף; [3], 348 עמ’ ספר מלכים. [2], רטז, רכה-רכו דף; [3], 347 עמ’. ספר ישעיה. [2], ריז [צ"ל ריג] דף; [3], 164 עמ’. ספר ירמיה. [2], קעו דף; [3], 336 עמ’. ספר יחזקאל. 2], רח דף; [3], 189 דף. ספר תרי עשר. [2], ריב דף; [3], 238 עמ’. ספר תהלים. [2], שיג [צ"ל שט] דף; [3], 206 עמ’ ספר משלי וספר איוב. [2], קיא דף; [3], 74 עמ’.. [2], צז דף; [3], 219 עמ’. ספר דניאל, (עזרא, נחמיה) וספר דברי הימים. [2], נח; [3], ס-צ; [2], צא-קכח דף; [3], 140 עמ’. לכל ספר שער מיוחד. [2], קס דף; [3], 219 עמ’. כריכות חצי עור מקוריות. 22 ס"מ. מצב טוב.