* ספר מגלת רות עם שרח הערבי הנהוג בבגדאד ובערי הודו, ןעם פירוש חדש חוטר ישי מאת שלמה תווינא. כלכתא [דפוס שלמה תווינא], תרמ"ט [1889]. ספר לא מצוי.
מגילת רות, בעברית ובערבית (באותיות עבריות), עם פירוש עברי.
המתרגם והמדפיס שלמה תווינא, נולד בבגדאד והיגר להודו בשנת תר"מ.
יערי, הדפוס העברי בכלכותא 62.
[6], סו עמ’, 15.5 ס"מ.
מצב טוב מאד.
כרוך עם:
* מגלת אסתר : עם שרח הערבי המדוברת בין העם ועם פירוש מעשה תקפו מאת שלמה תווינא. כלכתא, דפוס חדש [של שלמה תווינא], תרמ"ט [1889].
מגילת רות, בעברית ובערבית (באותיות עבריות), עם פירוש עברי.
המתרגם והמדפיס שלמה תווינא, נולד בבגדאד והיגר להודו בשנת תר"מ.
יערי, הדפוס העברי בכלכותא 66.
[2], קן עמ’. 15.35 ס"מ. נוספו 3 דפים משרח איכה.
מצב טוב מאד. קרע זעיר בפינת כמה מהדפים, רחוק מהטקסט.