כתב יד גדול ומרשים בן למעלה משמונה מאות עמודים – חמישה חומשי תורה עם תרגום אונקלוס ותרגום רס"ג, פסוק אחר פסוק. עם הפטרות. בתחתית הדפים מופיע פירוש רש"י. כתיבה תימנית אופיינית, אותיות מרובעות מנוקדות. [דמאר, תימן, תרי"ט 1859].
בסיום חומש דברים מופיע קולופון נאה של הכותב, הוא הסופרד הנודע רבי מעודד גרידי מדמאר: "והכותב קל הקלים… מעודד בן לא"א סעדיא יצ"ו במוהר"ר סעדיא זצ"ל יחיא בן מו' סעיד המכונה אל גרידי… שנת בק"ע [לשטרות; תרי"ט ליצירה] וקיים".
כתב היד מוגה במיוחד, על ידי מספר רבנים ממשפחת גרידי, ביניהם אב"ד דמאר.
בסיום חלק מהפרשות מופיעות [4] חתימות של הסופר רבי מעודד ב"ר סעיד גרידי, [14!] חתימות של אחיו – רבי יחיא ב"ד סעיד גרידי אב"ד דמאר, ו-[7] חתימות של רבי מעודד בן סעיד גרידי. לא ידוע מהו הקשר המשפחתי של רבי מעודד, האם הוא אביו של הסופר רבי מעודד, או שמא בנו.
רבי יחיא בן סעדיה גרידי (ת"ר-תר"צ), שימש כאב"ד העיר דמאר שבמרכז תימן. נכדו של רבי יחיא הוא איש הציבור שמעון גרידי, נשיא התאחדות התימנים.
ראה אודות הסופר וכתב-יד זה: 'אנציקלופדיה לחכמי תימן', חלק שני (בני ברק, תשס"ג), עמ' 27-28.
שני כרכים המכילים יחדיו [834] עמודים כתובים:
כרך א' – בראשית ושמות: [191] דף.
כרך ב' – ויקרא, במדבר ודברים: [226] דף. 33 ס"מ בקירוב. חסרים מספר דפים, חלקם הושלמו בכתיבה מאוחרת (שונה).
מצב משתנה בין הדפים. נקבי עש, קרעים, כתמים ובלאי בחלק מהדפים. מספר דפים מנותקים. הדבקות. חלק מהדפים עברו השלמת נייר מקצועית. כריכות חצי-עור חדשות נאות.